作者: 罗锦祥 发表时间: 2011年10月16日
波澜不兴,味同嚼蜡 All around me are familiar faces
穷巷陋室,灰容土貌 Worn out places,worn out faces
起早贪黑,只争旦夕 Bright and early for their daily races
进退无门,命定无解 Going nowhere,going nowhere
泪眼汪汪,哀思如潮 And their tears are filling up their glasses
面若死灰,愁肠寸断 No expression,no expression
埋头藏心,麻木不仁 Hide my head I want to drown my sorrow
前途黯淡,人生无望 No tomorrow,no tomorrow
哭笑不得,悲从中来 And I find it kind of funny,I find it kind of sad
南柯死梦,回味无穷 The dreams in which I’m dying,are the best I’ve ever had
不可言喻,难以置信 I find it hard to tell you,I find it hard to take
循环往复,毫无意义 When people run in circles,it’s a very very
荒谬世界,世界荒谬 Mad world,mad world
天真烂漫,童趣美好 Children waiting for the day they feel good
总盼生日,快乐常驻 Happy Birthday,Happy Birthday
克己复礼,行不逾方 Made to feel the way that every child should
正襟危坐,循规蹈矩 Sit and listen,sit and listen
上学受罪,坐立不安 Went to school and I was very nervous
无人懂我,自生自灭 No one knew me no one knew me
师心自用,误人子弟 Hello teacher tell me what’s my lesson
以其昏昏,使人昭昭 Look right through me,look right through me
哭笑不得,悲从中来 And I find it kind of funny,I find it kind of sad
南柯死梦,回味无穷 The dreams in which I’m dying,are the best I’ve ever had
不可言喻,难以置信 I find it hard to tell you,I find it hard to take
循环往复,毫无意义 When people run in circles,it’s a very very
荒谬世界,世界荒谬 Mad world,mad world
放眼乾坤,荒谬世界 Enlarging your world,mad world
[译注]:《Mad World》是英国乐队Tears For Fears在上个世纪八十年代初的作品,当时的唱法较为明快清朗。20年后,Michael Andrews 和 Gary Jules改编了这首歌曲作为电影《Donnie Darko(死亡幻觉)》片尾曲,钢琴和大提琴的合奏以及沧桑的歌声低沉深情,忧郁感伤,青出于蓝而胜于蓝。经由Gary Jules、Adam Lambert和Alex Parks等实力唱将的演绎,《Mad World》焕发了新的活力。